|
新词完美诠释你是否置身其中的一种趋势。在过去几年中我发现的最贴切新词之一是一个中文词语:dī tóu zú(低头族)。
“低头族”描述的是谁?我们每天在城市街道上看到的人 - 或者你看不到,因为你是这一族中的成员 - 低头,凝视着手机。
这是一种巧妙说法,比"沉迷手机"的说法更生动。在探索社会类型的语言而不是医学病理学时,也让人感觉更接近我们的生活体验。
像许多社交标签一样,新词表示不赞成其主题,同时谨慎地认识到变化正在发生
如果你属于低头一族,你可能也是 mǔ zhǐ zú(拇指族)的名誉成员:有些人的两根手指从来没有停下。该词源于日本,属于 oyayubizoku(拇指族)-"拇指部落"- 首先创造性地描述擅于发送短信而不是说话的青少年。
像许多社交标签一样,这些词表示不赞成其主题,同时谨慎地认识到变化正在发生。礼仪和适当行为的相对立观点正在涌现到日常演讲中:部落用语冲突表现在东亚语言中,语言日志博客已作一定深度的探讨。
有西方同义词吗?想起来两个,但不怎么好。将即使买杯咖啡或一起坐在一张桌子上也看手机的人斥责为 "phubbing"。"电话冷落"的缩写,澳大利亚广告代理 McCann Melbourne 于 2012 年创造出的一个词,作为字典促销的一部分,这引起了全球性的"停止低头族"活动。
"Smombie" - "手机僵尸"的缩写,为 2015 年德国年度新词,但其今夏在精灵宝可梦 Go 中狂热展开
更不祥的是混成词 "smombie","手机僵尸"的缩写,用于描述无意识漫步的行文,其注意力完全集中于其手机上。2015 年德国年度最佳新词 - 尽管其通常为年长的演讲者用于对年轻人绝望的一种表述,但其今夏在精灵宝可梦 Go 中狂热展开。德国也在路面上安装一些世界上独一无二的交通灯以示区别,旨在阻止手机僵尸误入公共汽车前。
从某种意义上说,这些都不是新的。无技术支持,从夸张的希望和恐惧中混成而来,与电子通信一样古老。电话在 19 世纪末第一次进入美国家庭时,激起了狂热和绝望。
对于一些人来说,世界和平只是国际电话的十年。对于其他人,新的互动形式意味着新的迷恋、耗时和空闲聊天机会。再次需要找出新词,惊慌的评论员转向医学术语"躁狂症"。
将看手机的人斥责为 "phubbing" - "电话冷落"的缩写
"电话疯子,"始于 1897 年 7 月 17 日芝加哥期刊西电工的一篇文章中,"通常是不珍惜时间的闲人,休闲的时间越多,人越堕落散漫,这是从医学角度来看的……这种疾病的明显症状是希望在白天或晚上的任何时间都与远处的人谈论各种各样的事情……这种病最糟糕的特征是,那些患病的人从未意识到他们正让自己令人讨厌,且不管时间或工作压力,他们坚持通过电话与人畅聊。"
畅聊似乎更倾向于使用 Facebook,但舍近求远的趋势比以往任何时候都明显。事实上,这是媒体传播故事的一大部分,以及它对空间、社区和时间的传统思考方式的挑战。
舍近求远的趋势比以往任何时候都明显
我们需要用什么词来描述某人通过用增强现实装饰的城市风光?如果你不需要低头看屏幕,如果屏幕内置于眼镜中、佩戴为隐形眼镜或投射到你的视网膜,是否有人会被视为低头族?
也许,在那时,我们需要指明的不是视界受影响于设备的时间,而是不受影响的罕见时间:仅看到我们眼皮底下的事物时,需要专属自己的新词。
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
|