找回密码
 立即注册
搜索
总共850条微博

动态微博

查看: 2900|回复: 19
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

中文和英文读音,意思都接近的大家能想出哪些?

[复制链接]

5

主题

26

帖子

341

积分

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-3-16 08:23:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

音译的不算
比如stone算
tank不算
www.ddhw.com

 
回复

使用道具 举报

456

主题

1770

帖子

2万

积分

沙发
发表于 2007-3-16 09:54:22 | 只看该作者

回复:中文和英文读音,意思都接近的大家能想出哪些?


toe
jeep ?
poker?
 


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

210

主题

3101

帖子

8万

积分

板凳
发表于 2007-3-16 10:26:48 | 只看该作者

有一个英文单词,读音和意思都与我家乡话中的一个词几乎一模一样. 花儿你家乡有同样的词吗?那是..


moron ---- 傻瓜, 蠢人的意思. 在我家乡也作形容词用. 比如说"你莫郎", 就是"你傻"的意思.


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

115

主题

1467

帖子

1万

积分

地板
发表于 2007-3-16 11:01:06 | 只看该作者

回复:中文和英文读音,意思都接近的大家能想出哪些?


耳 ear

查 check

赢 win

爹爹 dada

妈妈 mama

www.ddhw.com

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

210

主题

3101

帖子

8万

积分

5#
发表于 2007-3-16 11:32:03 | 只看该作者

我怀疑"吉普", "扑克"都是音译的产物, 如同"坦克"


  我怀疑"吉普", "扑克"都是音译的产物, 如同"坦克"




回复 支持 反对

使用道具 举报

210

主题

3101

帖子

8万

积分

6#
发表于 2007-3-16 11:37:17 | 只看该作者

还有...


爸爸 ---- papa


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

26

帖子

341

积分

7#
 楼主| 发表于 2007-3-16 11:38:19 | 只看该作者

确实都是音译。大家再想想,也许是我们很常用的词,比如fat


  确实都是音译。大家再想想,也许是我们很常用的词,比如fat




回复 支持 反对

使用道具 举报

428

主题

1701

帖子

2万

积分

8#
发表于 2007-3-16 15:04:35 | 只看该作者

gene--基因


  gene--基因




回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

9#
发表于 2007-3-16 16:14:31 | 只看该作者

首推最常见的,而且很多语言都share in common的


mama,mummy (mum)
www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

460

帖子

3352

积分

10#
发表于 2007-3-16 19:04:18 | 只看该作者

这一对的读音不相近,但意思正对上: NO WAY! 和 没门儿!


  这一对的读音不相近,但意思正对上: NO WAY! 和 没门儿!




回复 支持 反对

使用道具 举报

614

主题

9189

帖子

14万

积分

11#
发表于 2007-3-16 20:27:14 | 只看该作者

Catchup(or Ketchup)与粤语里的“茄汁”


Catchup(or Ketchup)与粤语里的“茄汁”www.ddhw.com

 http://en.wikipedia.org/wiki/Ketchup

  本贴由[salmonfish]最后编辑于:2007-3-16 12:29:38  
www.ddhw.com

 

  本贴由[salmonfish]最后编辑于:2007-3-16 14:1:42  

回复 支持 反对

使用道具 举报

5685

主题

9773

帖子

35万

积分

12#
发表于 2007-3-16 20:32:49 | 只看该作者

从外语音译出来不计数[:-K]


  从外语音译出来不计数




回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

13#
发表于 2007-3-16 22:11:37 | 只看该作者

这个不知道是不是巧合[:))][:))]当年学到的时候笑死[:-K]


morbid 就是“毛病”啊!!!


 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

14#
发表于 2007-3-16 22:45:40 | 只看该作者

maudlin [:-K]


我看到这词总是想起忧郁的曼陀铃
www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

64

帖子

495

积分

15#
发表于 2007-3-17 00:27:36 | 只看该作者

Reverse thinking[:))][:))]


Majiang: 麻将
yinyang: 阴阳
feng shui: 风水


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

16#
发表于 2007-3-17 00:31:07 | 只看该作者

楼主说音译不算呢


  楼主说音译不算呢





www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

64

帖子

495

积分

17#
发表于 2007-3-17 00:53:07 | 只看该作者

回复:楼主说音译不算呢


告诉我,上面的哪个不是音译?
www.ddhw.com

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

18#
发表于 2007-3-17 00:59:57 | 只看该作者

回复:回复:楼主说音译不算呢


据考证,papa mama都不是。那个morbid是不是就不知道了
www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

64

帖子

495

积分

19#
发表于 2007-3-17 01:27:34 | 只看该作者

回复:回复:回复:楼主说音译不算呢


其实, papa mama 都不能算词. 应该是音而已. 是后来人们把意义强加给这些音. 很多动物, 比如说羊, 也能发这个音


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

115

主题

1467

帖子

1万

积分

20#
发表于 2007-3-17 02:57:52 | 只看该作者

回复:回复:回复:回复:楼主说音译不算呢


"其实, papa mama 都不能算词. 应该是音而已. 是后来人们把意义强加给这些音."  ???
 
语言本来就是一些音,其意义都是人们强加的而后又为人们所公认!
www.ddhw.com

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

24小时热帖
    一周热门
      原创摄影
        美食美文
          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

          本版积分规则

          Archiver|手机版|珍珠湾ART

          Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved