找回密码
 立即注册
搜索
总共850条微博

动态微博

查看: 874|回复: 14
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

小花寄哀思(图)

[复制链接]

128

主题

3231

帖子

2万

积分

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-5-12 07:36:16 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

仅以此小白花缅怀逝者, 激励生者,重建家园。
 
 


 

---
 
      
 
回复

使用道具 举报

104

主题

2357

帖子

1万

积分

15#
发表于 2009-5-17 22:04:12 | 只看该作者

好词好曲,连续听了五遍,令人感动!!![>:D<][@};-]





原贴:
文章来源: 三公子® 于 2009-5-12 0:40:33 (北京时间: 2009-5-12 12:40:33)
标题:英译《天佑家园》


(作词,演唱都是硅谷华人,作曲者来自国内高校)
 
Bless Our Homes

Allow me another look at those clear eyes of yours
So many innocent dreams are still in them
If I could use the warmth of my own chest
I'd love to melt the cold and light up the dark for you

We're connected in blood, mirroring each other in courage to live
Our warm tears runs long, still our ideals are forever alive
I can't replace you, and your suffering is too much for my bearing
May heaven bless our ancestral homes of calamity and revival

Allow me another look at those blurred eyes of yours
So many dreams are yet to be fulfilled in them
If I could carry on your unyielding love for life
I'd present it to all the stars, mountains and valleys

We're connected in blood, mirroring each other in courage to live
Our warm tears runs long, still our ideals are forever alive
I can't replace you, and your suffering is too much for my bearing
May heaven bless our ancestral home of calamity and revival

Allow me another look at those loving eyes of yours
I see not even a thread of regret in them
If I could hold up your heart of courage in my hands
I'd carve it all over the earth, the sky and the clouds

We're connected in blood, mirroring each other in courage to live
Our warm tears runs long, still our ideals are forever alive
I can't replace, and your suffering is too much for my bearing
Heaven, please bless our ancestral home of calamity and revival

————————

《天佑家园》

词作者:过客 曲作者:鲍元恺

再看一遍你清澈的双眼,那里有多少纯真的梦幻
我多想用胸口的温暖,驱走那阴冷,照亮那黑暗
我们相通的是血脉, 我们相照的是肝胆
我们长流的是热泪, 我们长守的是信念
我们无法相替, 是你经受的苦难
天佑历劫长存我祖先的家园

再看一遍你混浊的双眼,那里有多少未了的心愿
我多想接过你的眷恋,贡献给星空,托付给山川
我们相通的是血脉, 我们相照的是肝胆
我们长流的是热泪, 我们长守的是信念
我们无法相替, 是你经受的苦难
天佑历劫长存我祖先的家园

再看一遍你慈爱的双眼,那里没留下丝毫的遗憾
我多想捧起你的勇敢,镌刻在大地,挥洒向云天
我们相通的是血脉, 我们相照的是肝胆
我们长流的是热泪, 我们长守的是信念
我们无法相替, 是你经受的苦难
天佑历劫长存我祖先的家园


 


下载....




 



 




 
回复 支持 反对

使用道具 举报

104

主题

2357

帖子

1万

积分

14#
发表于 2009-5-17 07:45:26 | 只看该作者

晶莹,剔透,难得的好图!




 
回复 支持 反对

使用道具 举报

592

主题

4929

帖子

5万

积分

13#
发表于 2009-5-13 05:21:01 | 只看该作者

白花寄哀思~


  白花寄哀思~




回复 支持 反对

使用道具 举报

569

主题

1万

帖子

8万

积分

12#
发表于 2009-5-13 02:49:25 | 只看该作者

美丽的小花寄哀思(图)


  美丽的小花寄哀思(图)




回复 支持 反对

使用道具 举报

1852

主题

4万

帖子

92万

积分

11#
发表于 2009-5-12 22:06:28 | 只看该作者

谢谢!好的,已更正


  谢谢!好的,已更正





---



回复 支持 反对

使用道具 举报

978

主题

2万

帖子

35万

积分

10#
发表于 2009-5-12 21:51:57 | 只看该作者

Swell. 演唱队请我翻译,所以英文部分也算原创[:P]


  Swell. 演唱队请我翻译,所以英文部分也算原创





---
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

1852

主题

4万

帖子

92万

积分

9#
发表于 2009-5-12 21:42:23 | 只看该作者

推荐首页!


  推荐首页!





---



回复 支持 反对

使用道具 举报

1852

主题

4万

帖子

92万

积分

8#
发表于 2009-5-12 17:43:01 | 只看该作者

昨天拍的,上面还有冰?!


没见过白色


 

---



回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-5-12 15:34:29 | 只看该作者

悲哀


  悲哀





---




回复 支持 反对

使用道具 举报

582

主题

6927

帖子

6万

积分

6#
发表于 2009-5-12 10:42:06 | 只看该作者

逝者已矣,生者图强~[@};-]问好海棠!


  逝者已矣,生者图强~ 问好海棠!





---
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

978

主题

2万

帖子

35万

积分

5#
发表于 2009-5-12 08:40:33 | 只看该作者

英译《天佑家园》


(作词,演唱都是硅谷华人,作曲者来自国内高校)
 
Bless Our Homes

Allow me another look at those clear eyes of yours
So many innocent dreams are still in them
If I could use the warmth of my own chest
I'd love to melt the cold and light up the dark for you

We're connected in blood, mirroring each other in courage to live
Our warm tears runs long, still our ideals are forever alive
I can't replace you, and your suffering is too much for my bearing
May heaven bless our ancestral homes of calamity and revival

Allow me another look at those blurred eyes of yours
So many dreams are yet to be fulfilled in them
If I could carry on your unyielding love for life
I'd present it to all the stars, mountains and valleys

We're connected in blood, mirroring each other in courage to live
Our warm tears runs long, still our ideals are forever alive
I can't replace you, and your suffering is too much for my bearing
May heaven bless our ancestral home of calamity and revival

Allow me another look at those loving eyes of yours
I see not even a thread of regret in them
If I could hold up your heart of courage in my hands
I'd carve it all over the earth, the sky and the clouds

We're connected in blood, mirroring each other in courage to live
Our warm tears runs long, still our ideals are forever alive
I can't replace, and your suffering is too much for my bearing
Heaven, please bless our ancestral home of calamity and revival

————————

《天佑家园》

词作者:过客 曲作者:鲍元恺

再看一遍你清澈的双眼,那里有多少纯真的梦幻
我多想用胸口的温暖,驱走那阴冷,照亮那黑暗
我们相通的是血脉, 我们相照的是肝胆
我们长流的是热泪, 我们长守的是信念
我们无法相替, 是你经受的苦难
天佑历劫长存我祖先的家园

再看一遍你混浊的双眼,那里有多少未了的心愿
我多想接过你的眷恋,贡献给星空,托付给山川
我们相通的是血脉, 我们相照的是肝胆
我们长流的是热泪, 我们长守的是信念
我们无法相替, 是你经受的苦难
天佑历劫长存我祖先的家园

再看一遍你慈爱的双眼,那里没留下丝毫的遗憾
我多想捧起你的勇敢,镌刻在大地,挥洒向云天
我们相通的是血脉, 我们相照的是肝胆
我们长流的是热泪, 我们长守的是信念
我们无法相替, 是你经受的苦难
天佑历劫长存我祖先的家园


 


下载....




 



 

回复 支持 反对

使用道具 举报

128

主题

3231

帖子

2万

积分

地板
 楼主| 发表于 2009-5-12 08:17:40 | 只看该作者

奶油MM好! 今天看到的,正是时候。


以前没见过白色的。


 

---
 
      
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

755

主题

1万

帖子

11万

积分

板凳
发表于 2009-5-12 07:43:56 | 只看该作者

[@};-][@};-][@};-]


  





---



回复 支持 反对

使用道具 举报

148

主题

1525

帖子

1万

积分

沙发
发表于 2009-5-12 07:39:41 | 只看该作者

好人平安[@};-]


  好人平安




回复 支持 反对

使用道具 举报

24小时热帖
    一周热门
      原创摄影
        美食美文
          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

          本版积分规则

          Archiver|手机版|珍珠湾ART

          Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved