找回密码
 立即注册
搜索
总共850条微博

动态微博

查看: 502|回复: 4
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

看完这个我笑了[:-D](图)

[复制链接]

1万

主题

2万

帖子

67万

积分

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-9-18 08:51:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

  
  
www.ddhw.com

 
回复

使用道具 举报

184

主题

5508

帖子

5万

积分

沙发
发表于 2013-9-18 12:51:02 | 只看该作者

[:-M]


  




回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

2万

帖子

67万

积分

板凳
 楼主| 发表于 2013-9-18 23:06:21 | 只看该作者

看见您开心,太好了。[:-D][>:D<]


看见您开心,太好了。


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

160

主题

3506

帖子

3万

积分

地板
发表于 2013-9-19 21:03:27 | 只看该作者

When I was young my father said to me: [@};-]


When I was young my father said to me:

"Knowledge is Power....Francis Bacon"

I understood it as "Knowledge is power, France is Bacon".www.ddhw.com

For more than a decade I wondered over the meaning of the second part and what was the surreal linkage between the two? If I said the quote to someone, "Knowledge is power, France is Bacon" they nodded knowingly. Or someone might say, "Knowledge is power" and I'd finish the quote "France is Bacon" and they wouldn't look at me like I'd said something very odd but thoughtfully agree. I did ask a teacher what did "Knowledge is power, France is bacon" mean and got a full 10 minute explanation of the Knowledge is power bit but nothing on "France is bacon". When I prompted further explanation by saying "France is Bacon?" in a questioning tone I just got a "yes". at 12 I didn't have the confidence to press it further. I just accepted it as something I'd never understand.

It wasn't until years later I saw it written down that the penny dropped.



 
回复 支持 反对

使用道具 举报

1万

主题

2万

帖子

67万

积分

5#
 楼主| 发表于 2013-9-19 23:19:35 | 只看该作者

含糊兄的英文一百分。赞一个![:-Q][:-D][>:D<]


现在,我不敢用英文回答了,怕又在墨坛闹大笑话。
www.ddhw.com

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

24小时热帖
    一周热门
      原创摄影
        美食美文
          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

          本版积分规则

          Archiver|手机版|珍珠湾ART

          Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved