找回密码
 立即注册
搜索
总共850条微博

动态微博

查看: 46305|回复: 89
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

不要车不要房 杭州女博士征婚出题难倒天下郞[:-K][:-K]

[复制链接]

84

主题

2814

帖子

2万

积分

楼主
发表于 2008-10-28 21:10:11 | 显示全部楼层

这是翻译的《蒹葭》,非《秦风》。


《秦风》指诗经所收秦国民歌,有若干首。



原贴:
文章来源: 广告 于 2008-10-27 5:47:36 (北京时间: 2008-10-27 17:47:36)
标题:回复:不要车不要房 杭州女博士征婚出题难倒天下郞 www.ddhw.com


Dark, dark be reed and rush,
The white dew turns to frost;
What manner of man is this?
Lost?
Gin I rin up,
Gin I go down,
Up stream heavy, there he’d be
In mid water distantly.
www.ddhw.com

Chill, chill be the reeds,
The white dew not yet dry;
What manner of man is he
Under the hanging bank?
Up stream heavily,
Gin I swim down,
On tufted isle
Distantly.


Ever falls dew on bright reeds.
What manner of thing is he
Who seems to be there on the marge
Up stream, to the West, at large?
Hard to go up, to swim, tho’ he seem
There on the isle, mid-stream.


Translated by Ezra Pound



 

www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

沙发
发表于 2008-10-28 21:19:13 | 显示全部楼层

此对并不工整


上联“秋去冬来秋水伊人望穿秋水”
下联“日升月归日月同辉共度日月”
上联“秋水”为偏正词组,且仅“秋”字与第一字重,而下联“日月”为联合词组,且“日月”分别与第一第三字重,故不相对;伊人为名词,同辉为动词,不能相对。

www.ddhw.com

原贴:
文章来源: 456 于 2008-10-26 22:12:37 (北京时间: 2008-10-27 10:12:37)
标题:回复:回复:回复:1、“日升月归日月同辉共度日月”


对得真好!
在中国能考上博士的女人八成心理有问题,相貌更是惨不忍赌



原贴:
文章来源: 丁一 于 2008-10-26 21:48:10 (北京时间: 2008-10-27 9:48:10)
标题:回复:回复:1、“日升月归日月同辉共度日月”www.ddhw.com


回复:1、“日升月归日月同辉共度日月”
   2、日日与你梳头,百年之后告诉你---你有多少根头发!!!
   3、不会做。
   4、你是一个漂亮的女博士吗???


 



 



 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

板凳
发表于 2008-10-28 21:21:43 | 显示全部楼层

[:-Q]


下联基本工整,但“寒来”的“来”,“牧人”的“人”字与上联重复,不美

www.ddhw.com

原贴:
文章来源: 昭示 于 2008-10-26 22:6:50 (北京时间: 2008-10-27 10:6:50)
标题:寒来暑往寒山牧人踏遍寒山


1.  寒来暑往寒山牧人踏遍寒山
2.  一定和我的一样多,这缘分!
3.  《SHIJING·QINFENG》
 


 

www.ddhw.com

 

 

  本贴由[色盲]最后编辑于:2008-10-28 13:36:38  

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

地板
发表于 2008-10-28 21:23:21 | 显示全部楼层

很好,很工整[:-Q][:-Q][:-Q]


难得意境、身份、角色也很相合。“秋水伊人”对“天涯游子”非常好。



原贴:
文章来源: 天涯游子 于 2008-10-27 4:35:53 (北京时间: 2008-10-27 16:35:53)
标题:天长地久天涯游子问断天涯www.ddhw.com


没有别的想法,只是对这个对联感兴趣:
 
天长地久天涯游子问断天涯


 



 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

5#
发表于 2008-10-28 21:24:36 | 显示全部楼层

不错[:-Q][:-Q]


不错
www.ddhw.com

原贴:
文章来源: 我们 于 2008-10-27 21:26:10 (北京时间: 2008-10-28 9:26:10)
标题:寒至暑往,寒舍居士坐塌寒舍。


寒至暑往,寒舍居士坐塌寒舍。

 

www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

6#
发表于 2008-10-28 21:26:55 | 显示全部楼层

[:)][:-Q][:-K]


第一题第二个答案好
第二题。。。如果这位女博士是个学究,估计三文兄就高中了
第三题,错

www.ddhw.com

原贴:
文章来源: salmonfish® 于 2008-10-26 15:34:1 (北京时间: 2008-10-27 3:34:1)
标题:不可当真


Just for fun.

1. 风催花残风流和尚耍尽风流。
又:秦山渭水秦川公子名满秦川。

2。Give me the shape of your head, density of the hair, boundary line of hairing area, I can calculate it off (perhaps have to use Gaussian law in integration)
www.ddhw.com

3. It is a love story, can't put it in front of the public.

 

www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

7#
发表于 2008-10-28 21:30:58 | 显示全部楼层

谢谢参与[:)]第三题[:-Q]


第一题对得不工整。
第二题第一个答案相信比较讨好
第三题翻译得非常好



原贴:
文章来源: 越策越开心一世 于 2008-10-27 2:36:29 (北京时间: 2008-10-27 14:36:29)
标题:俺年龄大了,把机会留给年青人吧!答案在此:www.ddhw.com


1:春上村树春宫之笔写尽春色
2:浪漫的:亲爱的女士,我买了一斛发珠,你每根头发穿一颗,等你穿完了,我就知道了
     暴力的:你这婆姨,剃个光头你就是个零蛋
     科学的:让你的头发充满静电,用敏感的莹光物质记录放电次数
3:POETRY。FOLK SONG OF QIN FEUDAL LORD


 



 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

8#
发表于 2008-10-30 13:07:39 | 显示全部楼层

至少说明他有用人之才[:))]


至少品味是对的嘛
车子房子拿到了就一定是你的?搞不好赌来的哪天让人收了都不知道
www.ddhw.com

 

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

84

主题

2814

帖子

2万

积分

9#
发表于 2008-11-3 12:22:18 | 显示全部楼层

最是知心数红颜[:-Q] 看来只有女人了解女人,这位博士姑娘佳偶难寻了[:P]


第二题答得不错,目前只有“越策越开心一世”能出其右(所以谓之“右”者,皆因其浪漫版答案更适合初次见面或者交往未深的时候用。
 
但是对第一题我还是要挑挑刺,这个对子对得不是太工整
上联:秋去冬来秋水伊人望穿秋水
冬去春来痴情郎君梦里寻伊(下联)
 
上联“秋水伊人”是出题人的名号(网上ID),而秋去冬来的“秋”重了其名号第一个字;同时“秋水伊人”的“秋水”和最后望穿秋水的“秋水”也是重合的。再有,秋水伊人的“秋水”是偏正结构的名词,“望穿秋水”是成语,同时也是动宾结构的词组(“望穿”为谓语加补足语结构的复合谓语,后面带宾语“秋水”)。
再看下联,痴情郎君的“痴”与冬去春来的“冬”不重合;痴情郎君的“痴情”显然没有和最后的“寻伊”重合。“梦里寻伊”不是固定词组更不是成语,结构也不对(梦里寻伊的“梦里”是状语,寻伊是动宾结构。)最后,下联有两个字已经在上联出现,这也是不好的。
www.ddhw.com

 

  本贴由[色盲]最后编辑于:2008-11-3 4:44:48  

www.ddhw.org---

据说这世界是彩色的?

 

回复 支持 反对

使用道具 举报

24小时热帖
    一周热门
      原创摄影
        美食美文
          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

          本版积分规则

          Archiver|手机版|珍珠湾ART

          Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved