英文原文:www.ddhw.com You say that you love rain,www.ddhw.com but you open your umbrella when it rains...www.ddhw.com You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines...www.ddhw.com You say that you love the wind,www.ddhw.com But you close your windows when wind blows...www.ddhw.com This is why I am afraid;www.ddhw.com You say that you love me too...www.ddhw.com www.ddhw.com 普通版: 你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;www.ddhw.com 你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;www.ddhw.com 你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 www.ddhw.com
www.ddhw.com
文艺版: 你说烟雨微芒,兰亭远望;www.ddhw.com 后来轻揽婆娑,深遮霓裳。 你说春光烂漫,绿袖红香;www.ddhw.com 后来内掩西楼,静立卿旁。 你说软风轻拂,醉卧思量;www.ddhw.com 后来紧掩门窗,漫帐成殇。www.ddhw.com 你说情丝柔肠,如何相忘; 我却眼波微转,兀自成霜。www.ddhw.com
www.ddhw.com
诗经版: 子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。www.ddhw.com 子言喜风,阖户离之。www.ddhw.com 子言偕老,吾所畏之。 www.ddhw.com 离骚版:www.ddhw.com 君乐雨兮启伞枝,www.ddhw.com 君乐昼兮林蔽日, 君乐风兮栏帐起,www.ddhw.com 君乐吾兮吾心噬。 www.ddhw.com www.ddhw.com 五言诗版: 恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。www.ddhw.com 风来掩窗扉,叶公惊龙王。www.ddhw.com 片言只语短,相思缱倦长。 郎君说爱我,不敢细思量。www.ddhw.com www.ddhw.com 七言绝句版:www.ddhw.com 恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。 欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。www.ddhw.com
七律压轴版:www.ddhw.com 江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。 夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。www.ddhw.com 霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。www.ddhw.com 怜卿一片相思意,犹恐流年拆鸳鸯。
www.ddhw.com
|