找回密码
 立即注册
搜索
总共850条微博

动态微博

查看: 390|回复: 4
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

Google 真的很变态:嫂子=妻子(图)

[复制链接]

3376

主题

5929

帖子

16万

积分

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-6-2 23:39:42 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

Google 真的很变态,居然把嫂子与妻子等同起来。
 
 
然后输入“嫂子”,看看翻译结果。
 
下面是我输入的截图



www.ddhw.com

 
回复

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

6

积分

5#
发表于 2011-6-10 12:50:30 | 只看该作者

为什么我用Google查的翻译是“sister in law”?


  为什么我用Google查的翻译是“sister in law”?




回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

55

帖子

330

积分

地板
发表于 2011-6-5 06:49:47 | 只看该作者

回复:回复:Google 真的很变态:嫂子=妻子(图)


what about 'sister in law'?
www.ddhw.com

 
回复 支持 反对

使用道具 举报

5903

主题

2万

帖子

36万

积分

板凳
发表于 2011-6-3 04:23:57 | 只看该作者

[:-K]


  




回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

20

帖子

120

积分

沙发
发表于 2011-6-3 01:25:15 | 只看该作者

回复:Google 真的很变态:嫂子=妻子(图)


是你自己的问题。英文中没有和“嫂子”相对应的字眼,请注意,中英文不是一一对应的关系。本质上,嫂子就是妻子,不过是兄弟的妻子。如果你输入“我兄弟的老婆”,你就可以得到正确的英文翻译了。


 
回复 支持 反对

使用道具 举报

24小时热帖
    一周热门
      原创摄影
        美食美文
          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

          本版积分规则

          Archiver|手机版|珍珠湾ART

          Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved