1) 一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。
為此,他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。為了週全,甚至把自由女神詢問臺的電話都找到了:666-2613。
當天,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話...
計程車司機問道:Where do you want to go, Sir?
老兄不知道自由女神像英文稱為 Statue of Liberty,他想自由應該是 FREE,女神大
概是 WOMAN。於是回答司機:FREE WOMAN!
司機聽成「免費的女人」,馬上道:What? Oh! Hey man, Here is America , nothing
老兄:Oh! How come! I read it from yellow page. See, here is the phone
number: sex-sex-sex-two-sex-one-free. '
在考試時因為過於緊張,看到地上標線是向左轉。他不放心的問道:Turn left?
某日紐約曼哈頓名牌衣飾大減價;她去揀便宜,選來選去,終於挑到一件。但樣式新
她聽成「You need sex」,豈不是性騷擾?又怕自己聽錯,露出錯愕懷疑的神情;
黑服務員見狀,一個字母一個字母地解釋:U – N – I – SEX !
這次她聽的很清楚「You and I Sex」,立即找黑人上司理論...
某男,亦初通英文,至使館,有表要填,有一欄是「sex」。
簽證官觀後暴笑,曰:This item should be filled in with male or female.
官楞之,曰:Shouldn't it be male?
男急釋曰:I am a normal man, so I have sex with female.
一日上街不慎與一老外相撞,連忙說:I am sorry.
老外不解,問:What are you sorry for?
一個外國人要買電影票,售票小姐因為不會說英文,就請排在他後面的國中生告訴外國人說:「現在只剩站票,看他要不要買。」
國中生就對外國人說:No seat, you see no see? if see, stand see.(沒位子了,你看不看?如果要看,站著看)
外國人聽完後,對國中生說:I don't understand your English.
一中學老師把 KFC 肯德基店的廣告「We do chicken right!」發給學生練習翻譯,
And, of course, the most creative one is...