我在中美两国都做个多年律师,见过如此无人性的罪犯,但没有见过如此无耻的律师!激情犯罪(Crime of Passion)有严格的定义(见Black's law dictionary 或Model Penal Code),例如丈夫回家看到妻子和第三者在床上做爱,丈夫一时不能控制情绪,将妻子或第三者当场杀死,那么丈夫的罪行可以被定为所谓的激情犯罪,即:可以不按谋杀(murder)判刑。激情犯罪的一个总原则是被告没有任何预谋,并且“任何普通人在当时的情况下都会对自己的行为失控”而犯同样或类似的罪行(a reasonable man standard)。而在这个案件中,任何一个普通人都会在第一时间救人,而不是杀人。
www.ddhw.com
报道中对“故意”“预谋”和“动机”的定义也在故意混淆概念。故意杀人罪的故意并不需要多长时间的思考准备,为逃避撞人的法律责任而杀人,就已经有足够的动机,故意和预谋,哪怕这个念头只有几秒钟。
报道对于英美法律程序中法官和陪审团的介绍也是片面的。