珍珠湾ART

标题: 苏格兰老谜语: 樱桃没核,鸡没有骨头,故事没有结尾, 娃娃不会哭 [打印本页]

作者: Dr-Doctor    时间: 2007-3-13 09:55
标题: 苏格兰老谜语: 樱桃没核,鸡没有骨头,故事没有结尾, 娃娃不会哭

I gave my love a cherry, that had no stone.
俺给爱人一个樱桃却没核。
 www.ddhw.com
I gave my love a chicken, that had no bone.
俺给爱人一只鸡却没有骨头。
 
I told my love a story, that has no end.
俺给爱人讲了一个故事却没有结尾。
 www.ddhw.com
I gave my love a baby, with no cryin'.
俺给爱人一个娃娃却不会哭。
 
How can there be a cherry, that has no stone?
这个樱桃怎么可能会没有核?
 www.ddhw.com
How can there be a chicken, that has no bone?
这只鸡怎么可能没有骨头?
 
How can there be a story, that has no end?
这个故事怎么可能没有结束?
 www.ddhw.com
How can there be a baby, with no cryin'?  
这个娃娃怎么可能不会哭?
 www.ddhw.com
www.ddhw.com

 

作者: best88    时间: 2007-3-13 10:21
标题: 回复:苏格兰老谜语: 樱桃没核,鸡没有骨头,故事没有结尾, 娃娃不会哭

我把樱桃核吐出来的时候 樱桃就没有核了  鸡没有骨头--剔骨鸡  故事没有结尾-很久以前 有座庙  庙里有个和尚 和尚在讲故事,故事讲的是 很久前,有座庙  庙里有个和尚 和尚在讲故事,故事讲的是................
娃娃不会哭 (好可怜的娃娃 肯定哭的神经坏掉了)


 

作者: huxlnn    时间: 2007-3-13 10:29
标题: 回复:回复:苏格兰老谜语: 樱桃没核,鸡没有骨头,故事没有结尾, 娃娃不会哭

布娃娃么?
www.ddhw.com

 

作者: yinyin    时间: 2007-3-13 11:24
标题: 回复:苏格兰老谜语: 樱桃没核,鸡没有骨头,故事没有结尾, 娃娃不会哭

生一个娃娃却不会哭___那是大宅门里的白景琦。



 

作者: 开开心心    时间: 2007-3-13 15:55
标题: 这个樱桃怎么可能会没有核?

盛开的樱桃花沒核
www.ddhw.com

 

作者: 开开心心    时间: 2007-3-13 15:59
标题: 这个娃娃怎么可能不会哭?

熟睡的娃娃不会哭


 

作者: 开开心心    时间: 2007-3-13 16:13
标题: How can there be a story, that has no end?

The NeverEnding Story has no end
www.ddhw.com

 

作者: 开开心心    时间: 2007-3-13 16:19
标题: 这只鸡怎么可能没有骨头?

未孵化出来的鸡(鸡蛋)沒有骨


 

作者: huxlnn    时间: 2007-3-13 16:26
标题: 回复:这只鸡怎么可能没有骨头?

故事没讲完两人都睡着了。所以没有结尾
www.ddhw.com

 

作者: salmonfish    时间: 2007-3-13 17:58
标题: 回复:苏格兰老谜语: 樱桃没核,鸡没有骨头,故事没有结尾, 娃娃不会哭

A cherry when it¹s blooming, it has no stone.
A chicken when it¹s pipping, it has no bone.
A ring when it¹s rolling, it has no end. (The story that I love you, it has no end)
A baby when it¹s sleeping, there¹s no crying.


www.ddhw.com

 

  本贴由[salmonfish]最后编辑于:2007-3-13 13:24:28  


作者: 开开心心    时间: 2007-3-13 18:33
标题: A ring when it¹s rolling, it has no end.[:-K]

这句从那处来


 

作者: salmonfish    时间: 2007-3-13 18:45
标题: 回复:A ring when it¹s rolling, it has no end.[:

这支歌的另一个Lyric.
在这儿是:The story that I love you, it has no end
www.ddhw.com

 

作者: salmonfish    时间: 2007-3-13 18:52
标题: http://www.lyricsfreak.com/n/nana+mouskouri/i+gave

  http://www.lyricsfreak.com/n/nana+mouskouri/i+gave





作者: 开开心心    时间: 2007-3-13 18:59
标题: 问题是楼主沒有问A ring .......呢![:-K]

  问题是楼主沒有问A ring .......呢!





作者: 富女    时间: 2007-3-14 04:13
标题: 回复:苏格兰老谜语: 樱桃没核,鸡没有骨头,故事没有结尾, 娃娃不会哭

把樱桃的核吐出来,再送到loved的嘴里

把鸡肉剥下来,再喂给loved吃

给loved讲爱ta的故事,没有结尾

把孩子哄睡了,再放到loved手里

 这是谁,这么劳模呀!  

www.ddhw.com

 

作者: 开开心心    时间: 2007-3-14 04:36
标题: 不是吧!把樱桃的核吐出来,再送到loved的嘴里[:-N][:-N][:-N]

  不是吧!把樱桃的核吐出来,再送到loved的嘴里





作者: yinyin    时间: 2007-3-14 06:55
标题: 回复:回复:苏格兰老谜语: 樱桃没核,鸡没有骨头,故事没有结尾, 娃娃不会哭

老公。


 

作者: yinyin    时间: 2007-3-14 07:39
标题: 回复:http://www.lyricsfreak.com/n/nana+mouskouri/i+g

要不嗓音那么耳熟呢。Nana Mouskouri, yinyin当时最喜欢的法国女歌手(希腊人)。到美国后买的第一张CD就是她的Classical

www.ddhw.com

 





欢迎光临 珍珠湾ART (http://zzwav.com/) Powered by Discuz! X3