贵妇人的表演 | |
富有的贵妇人米兹尼太太安闲得百无聊赖,竟动起了难倒名探哈利的念头。 这天,凌晨2时,哈利接到米兹尼太太的男管家的告急电话,说 "夫人的珠宝被劫",请他立刻赶来。 哈利走进米兹尼太太的卧室,掩上门,迅速察看了现场: 两扇落地窗敞开着。凌乱的大床左边有一张茶几,上面放着 一本书和两支燃剩3英寸的蜡烛,门的一侧流了一大堆烛 液。一条门铃拉索扔在厚厚的绿地毯上,梳妆台的一只抽屉敞开着...... 米兹尼太太有条有理地介绍说:"昨晚我正躺在床上,借 着烛光看一本侦探书,门突然被风吹开了。一股强劲的穿堂风扑面而来。于是我就拉门铃叫詹姆斯过来关门。不料,这 时突然闯进来一个戴面罩的持枪者问我珠宝放在哪里。当他将珠宝装进衣袋时詹姆斯走了进来。他将詹姆斯用门铃的拉 索捆起来,还用这玩意儿捆住我的手脚。"她边说边拿起一 条长筒丝袜。 "他离开时,我请他把门关上,可他只是笑 笑,故意敞着门走了。詹姆斯花了20分钟方挣脱绳索来解救我。" "夫人,请允许我向您精心安排的这一劫案和荒唐透顶的表演致意。"哈利笑着说。 米兹尼太太的漏洞在哪里? |
吹灯拔蜡 |
"两支燃剩3英寸的蜡烛,门的一侧流了一大堆烛 液" indicated that "门突然被风吹开了。一股强劲的穿堂风扑面而来。" is a lie |
敞着门,风从们吹来,蜡油应该在靠床侧,而不是门侧 |
欢迎光临 珍珠湾ART (http://zzwav.com/) | Powered by Discuz! X3 |