珍珠湾ART

标题: 过问美国人的生俏 [打印本页]

作者: 胡同    时间: 2013-9-16 12:36
标题: 过问美国人的生俏

小明就是喜欢问别人的年令。 在中国倒无大碍, 但这回他要和一帮朋友去美国旅游。
出发前朋友中的美国通就提醒小明干万不要问美国人的岁数。 在大峡谷游览的时侯,
小明坐在一个美国人身边看风景。 回到观光车的时候大家发现小明的嘴给打歪了。
美国通怀疑是问年令所致。小明说他没探听年令, 只是过问生肖。 大家奇怪小明
说了些什么。小明坦言他只问了一句 What kind of animal are you ?
www.ddhw.com

 

作者: xixi...    时间: 2013-9-16 12:56
标题: What kind of animal are you

  What kind of animal are you





作者: NuBHH    时间: 2013-9-16 17:40
标题: What kind of animal are you?[:-K][:-K][:-K][:-K]

  What kind of animal are you?





作者: xixi...    时间: 2013-9-16 18:09
标题: I know What kind of animal you are[:-K] bull[:-D]n(图)

I know What kind of animal you are bull n

 

  本贴由[xixi...]最后编辑于:2013-9-16 10:10:9  


作者: NuBHH    时间: 2013-9-16 20:36
标题: I know What kind of animal you are[:-K] cow[:-M]

  I know What kind of animal you are cow





作者: tong-tong    时间: 2013-9-16 21:58
标题: Finnaly , You know whom You are[:-D]

I know that  I am not  an animal


 

作者: NuBHH    时间: 2013-9-16 22:57
标题: I also know who you are [:-K][:-K]

  I also know who you are





作者: tong-tong    时间: 2013-9-17 00:58
标题: You know , I know [:-D]

and every body know it .
www.ddhw.com

 

作者: NuBHH    时间: 2013-9-17 04:55
标题: I know you know I know [:-D][:-K][:-K][:-K]

  I know you know I know





作者: tong-tong    时间: 2013-9-17 06:51
标题: You know I know , We all know [:-D]

 We do know ! Do you know?


 

作者: 对不起啊, 得罪了    时间: 2013-9-17 06:57
标题: 回复:Finnaly , You know whom You are[:-D]

If you don't feel comfortable with English, please don't post it in English! I like your Chinese better!
www.ddhw.com

 

作者: 对不起啊, 得罪了    时间: 2013-9-17 07:01
标题: 回复:You know , I know [:-D]

You don't cut one person into two pieces, unless you are a murderer!
www.ddhw.com

 

作者: tong-tong    时间: 2013-9-17 07:14
标题: You know me , I know you. No problem. [:>]

I am Chinese and American-ness.
www.ddhw.com

 

作者: 对不起啊, 得罪了    时间: 2013-9-17 08:33
标题: 回复:You know me , I know you. No problem. [:>]

My G-O-O-D-N-E-S-S!!!!!!


 

作者: xixi...    时间: 2013-9-17 11:41
标题: 哈哈哈 被你们俩个笑死了 [:-K]

  哈哈哈 被你们俩个笑死了





作者: NuBHH    时间: 2013-9-17 18:55
标题: 对不起的意思大概是你的 "Finnaly" 错乐? [:-K][:-K][:-K]

  对不起的意思大概是你的 "Finnaly" 错乐?





作者: xixi...    时间: 2013-9-17 19:23
标题: 其实错了也没关系 咱们都能猜出来[:-K]

  其实错了也没关系 咱们都能猜出来





作者: tong-tong    时间: 2013-9-17 23:07
标题: 验证了——失败为成功之母。[:-D]

不让人笑,就怕人哭。
www.ddhw.com

 

作者: tong-tong    时间: 2013-9-17 23:18
标题: 少了一个“L” 是我的错[:((]

谢谢您给我台阶下来。


 

作者: NuBHH    时间: 2013-9-18 04:30
标题: 还多了个n[:-K][:-K][:-K][:-K]

  还多了个n





作者: tong-tong    时间: 2013-9-18 04:42
标题: 幸好英文不是我的母语[:>]

总是在被人笑话里学习ing 谢谢您的指正
www.ddhw.com

 





欢迎光临 珍珠湾ART (http://zzwav.com/) Powered by Discuz! X3