珍珠湾ART

标题: 【愛 燦 燦】祝大家在新的一年里,情满帆~ 爱满仓~~(图) [打印本页]

作者: 夜笛    时间: 2008-12-31 17:00
标题: 【愛 燦 燦】祝大家在新的一年里,情满帆~ 爱满仓~~(图)


【愛燦燦】雨 さんさんと この身に落ちて わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして 人は哀しい 哀しいものですね それでも過去達は 優しく睫毛に憩う 人生って 不思議なものですね 風 散散と この身に荒れて 思いどおりにならない夢を失くしたりして 人はかよわい かよわいものですね それでも未来達は 人待ち顔して微笑む 人生って 嬉しいものですね 愛 燦燦と この身に降って 心密かな嬉しい涙を 流したりして 人は可愛い かわいいものですね あ~ 過去達は 優しく睫毛に憩う 人生って 不思議なものですね あ~ 未来達は 人待ち顔して微笑む 人生って 嬉しいものですね

【爱灿灿】(歌词大意/译:夜笛)★ 雨 淅淅沥沥 落在我身上 些许不尽人意的事 却让人耿耿于怀 人啊 有时真是可悲 即便如此 往昔种种 却轻柔的小息眉间 人生啊 真是不可思议;风 呼啸而至 吹打我身 吹散我曾经的梦想 人啊 有时真是脆弱 即便如此 未来 却微笑着等待着我 人生啊 让人欣喜若狂; 爱 绚丽璀璨 轻落我身 心中幸福的泪 喜极而流 人啊 真是可爱; 啊~ 往昔种种 轻柔小息眉间 人生啊 真是不可思议; 啊~ 未来 在微笑着等候着我 人生啊 让人欣喜若狂!★


- 【爱灿灿】 词、曲、歌:小椋佳 -



 

  本贴由[夜笛]最后编辑于:2008-12-31 9:14:53  


作者: 隐士    时间: 2008-12-31 17:06
标题: 情满帆~ 爱满仓~~好美的歌曲!好棒的音效![:-Q]

太感谢夜笛新年给我们带来这么好听的曲子~~~


 

www.ddhw.org---
 

作者: xixi...    时间: 2008-12-31 17:32
标题: 夜笛新的一年里,情满帆~ 爱满仓~~[>:D<]

  夜笛新的一年里,情满帆~ 爱满仓~~





作者: 夜笛    时间: 2008-12-31 17:43
标题: 忽然发现后PP兜里有红包了[:-K] 谢谢隐(老)板![>:D<]

  忽然发现后PP兜里有红包了 谢谢隐(老)板!





作者: 水袖    时间: 2008-12-31 19:53
标题: 夜笛好唱,真棒!水袖最喜欢唱的一首歌,新年快乐![@};-][@};-]

  夜笛好唱,真棒!水袖最喜欢唱的一首歌,新年快乐!





www.ddhw.org---
 

作者: 月露花浓    时间: 2009-1-1 05:59
标题: 人生って嬉しいものですね[:-K]

雨 さんさんと この身に落ちて
わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして
人は哀しい 哀しいものですね
それでも過去達は 優しく睫毛
に憩
人生って 不思議なものですね

風 さんざん
と この身に荒れて
思いどおりにならない夢を 失
したりして
人はかよわい かよわいものですね
それでも未来達は 人待ち顔して微笑

人生って 嬉しいものですね

愛 さんさん
と この身に降って
心秘そかな嬉し涙を 流したりして
人はかわいい かわいいものですね
ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
人生って 不思議なものですね
ああ 未来達は 人待ち顔して微笑

人生って 嬉しいものですね

好久没听到夜笛的歌声了呢。过瘾哦。
很喜欢的一首歌,特别这歌词呢。
あけましておめでとうございます。
いい年になれるようお祈りしております。
 


 


作者: 夜笛    时间: 2009-1-1 14:16
标题: 不好意思,播放器上方的字色泰浅了,误会了喔。“ 词、曲、歌:小椋佳 ”。问候水袖、月儿~

  不好意思,播放器上方的字色泰浅了,误会了喔。“ 词、曲、歌:小椋佳 ”。问候水袖、月儿~





作者: 隐士    时间: 2009-1-1 15:44
标题: 小椋佳先生有关资料:(图)



    以往大家對美空雲雀「愛燦燦」的這首歌並不熟悉,卻因為2007年紅白歌合戰,一場小椋佳與美空雲雀跨時空對唱的表演勾起了許多人的回憶,當「昭和歌姬」美空雲雀「死而復生」又活靈活現地站上紅白舞台與原作者合唱「愛燦燦」時,怎能不讓人感動到熱淚盈溢呢!

    小椋佳先生的詞曲創作一向頗負盛名,在日本有舉足輕重的地位,被視為詩人作家,跨足文學、音樂界的大師級人物,所以他的歌詞除了有詩句型式的工整對仗、字音韻腳外,也會運用詩詞中各種隱喻方式,以有形的事物表象來引申無形的心理狀態,因此連一般日本人也會特別去探討他的某句歌詞中,表面字義外所代表的特殊含意。

 

小椋佳先生個人檔案

【本 名】 神田紘爾
【誕生日】 1944年(昭和19年)1月18日
【出身地】 東京・上野
【血液型】 B型

 1944年東京,上野生。1967年東京大學畢業後,進入日本勸業銀行(現實瑞穗銀行)任職,服務期間將近有四分之一世紀之久,歷經濱松支店長、·總店財務服務部長等職務,於1993年退職。1994年再度進入東京大學法學系攻讀,繼而轉攻文學系思想文化學科,人文社会系專攻思想文化路線哲學專業領域,2000年取得碩士學位。

 1971年首次發表自創詞曲作品「青春·沙漠的少年」的黑膠(LP)單曲唱片。第3張單曲唱片「徬徨」更突破100萬張的銷售量。從此以後,不斷創作新歌,提供給布施明,中村雅俊,堀內孝雄,美空雲雀等許多知名藝人做為唱片主打作品。如「シクラメンのかほり」(仙客來的氣味)、「俺たちの旅」(我們的旅行)、「夢芝居」(夢劇場)、「愛しき日々」(可愛的每天)與「愛燦燦」等膾炙人口的經典佳作,不僅廣受好評,並獲得多項日本唱片大賞的殊榮。

 除了作詞、作曲·、歌手活動外,也持續寫作活動和舞台創作。為日本傳統音樂界的發掘新歌手的表演舞台,啟用少年少女們的演出音樂劇「アルゴ」(Argo),以「ぶんざ」、「一休宗純物語」為演出代表作。1998年後,全年度在日本各地持續舉辦「歌談之會」,可說得上是一席「以歌會友」的座談會。2006年1月,在「ぶんざ」「一休宗純物語」等中初試啼聲的高橋孝,2006年8月發表迷你單曲唱片「逢いたくて」(想見)。歷經9年時間完成了完整版原創專輯唱片「未熟的晚鐘」。

 同時該年9月到2007年1月間,在日本展開38個會場(41場公演)的巡迴音樂會。2007年3月,邀請西本智實擔任指揮,以洗足學園音樂大學管弦樂團為音樂背景,舉行「未熟的晚鐘交響樂音樂會」。2007年夏天在「ぶんざ」「一休宗純物語」中參與演出,「歌談之會」也例行舉辦,並為一起演出的伊東惠裡製作新專輯「LONLEY WITH YOU」。小椋佳先生已屆花甲之年,仍然不遺餘力地從事各項創作活動,並致力培養新生代。

 小椋佳自述:「我也已經年屆62歲了。這個年紀有時偶爾會聽見內心迴響起遠處晚鐘的聲音,倒不如說是有時自我意識到老之將至,儘管如此,那些懵懂歲月中的青澀故事,至今也可說是一種領悟前的探索過程,即使有些超齡的困惑不定,或因情生意動而心存感激,就算天真無邪也會感到喜悅,如今種種嘗試,不全都化作現今歌曲的生命、情愛的泉源嗎」

(資料來源:小椋佳俱樂部http://www.gfe.co.jp/ogla)
********************************************************
第一次試譯改寫「加油添醋」版本(2006年)

落雨潸潸,此身盡濕淋漓
只為卑微命運作弄,徒留悔恨遺憾
可悲之人必有其可哀之故
儘管如此,當閤上雙眼,驀然回首來時路
人生也有許多不可思議的事,值得一提!

疾風零亂,此身荒蕪飄零
夢想無法如願以償,終究功敗垂成
柔弱之人必有其不堪之處
儘管如此,總拭目以待,未來的笑容以對
人生也會有歡樂喜悅的一面,堪表欣慰!

愛情燦爛,讓人深墜情網
為之歡喜或流淚神傷,內心秘密深藏
可愛之人必有值得愛的地方
啊!當閤上雙眼,驀然回首來時路
人生也有許多不可思議的事,值得一提!
啊!總拭目以待,未來的笑容以對
人生也會有歡樂喜悅的一面,堪表欣慰!

---康晨译




 

www.ddhw.org---
 


作者: 夜笛    时间: 2009-1-2 07:03
标题: 真好!谢谢隐班补遗![@};-][@};-][@};-]

  真好!谢谢隐班补遗!









欢迎光临 珍珠湾ART (http://zzwav.com/) Powered by Discuz! X3