邱曙苇4月来美交流国会图书馆收藏中国唱拉威尔第一人专辑
|
|
【本报华盛顿讯】上海音乐学院中国著名艺术歌曲歌唱家邱曙苇女士音乐艺术作品专辑《邱曙苇唱拉威尔》,近日正式被美国国会图书馆收藏。邱曙苇预定今年4月赴美进行艺术交流,并在首都华盛顿著名的JCC文化中心音乐厅举办个人专场音乐会。
|
牧羊女的午后酣睡--室内乐歌唱家邱曙苇新专辑赏析 在世界范围内,声称自己为室内乐演唱家的女歌手并不多。因为如果没有在流行歌剧的演出中获得重要城市观众和评论界的认可,不仅很难在歌剧演出界立足,更不用考虑在清静的艺术歌曲领域获得足够重视。旅法归来的上海音乐学院声乐系声乐教师邱曙苇女士,却耐得住寂寞,默默地在室内声乐领域不断尝试。 她有一张令人印象深刻的脸庞,并没有涂脂抹粉所营造的艳俗,也绝非灰头土脸的村姑。只要她穿着凸显气质的黑色晚礼服站在舞台中央,和着简单轻柔的钢琴伴奏,全神贯注地演唱欧洲民间古典歌曲,你会发现,她像极了许许多多纠人心肺小说中的女主人公——简、郝思嘉、凯瑟琳、冬妮娅……,或是形形色色童话故事中天真无邪的小红帽、挤奶姑娘、牧羊女…… 邱曙苇近日发行了名为《邱曙苇唱拉威尔》的新唱片,是她2004年在广州星海音乐厅音乐会的实况录音。该唱片收录了14首拉威尔所作的艺术歌曲。有克莱芒·马洛的诗,也有希腊民歌译成法文作为歌词的希腊民间歌曲:《叫醒新娘》、《采茶女之歌》、《谁人跟我争风流》……一首首精制的歌曲,使人联想起一幅幅描写法国乡村的风景油画:阳光照耀在稻草堆上,远处炊烟袅绕,自由的孩子们在田野里追着蝴蝶奔跑,村民们安逸地享受着丰收……这些风格迥异的艺术歌曲,体现了拉威尔兼具印象派和现代派风格的作曲技巧,特别是灵感把握的多样化和精确性。邱曙苇将拉威尔严谨不失灵活,紧凑又不失迷幻的意境较好地展现出,其中散发浓郁的民间气息,更给人清新舒爽的简约感受。 “拉威尔的歌曲是写给诗的。”邱曙苇认为,聆听拉威尔的艺术歌曲,能更进一步体会法语这一如歌的语言。该唱片已被美国亚洲文化学院正式推荐,并由美国国会图书馆收藏。 女高音歌唱家 邱曙苇 上海音乐学院声乐系声乐教师 音乐会演唱家 室内乐演唱家 1992-1996 就读于杭州音乐学院,师从刘志先生。 获音乐文学学士学位 1997年赴巴黎留学 1997-1998 在巴黎索邦大学和巴黎法语联盟学习法语。 2000-2001 在巴黎福雷音乐学院深造,师从于法国著名女高音歌唱家Michele Command女士。 获古典声乐毕业文凭和高级演唱第一名的文凭。 1999-2001 在巴黎高等音乐师范学院深造,师从法国著名歌唱家和教育家Edith Selig女士。 获演唱文凭、高级演唱文凭和高级演唱家文凭,并连续三年获得第一名、评委全票通过和评委特别祝贺的殊荣。 在法期间,获巴黎高水准国际声乐比赛第二名和巴黎高等国际音乐戏剧歌唱比赛第二名。并以唯一入选的中国选手赴安道尔参加世界女高音歌唱家卡芭耶大师班;出演多场经典歌剧和举办独唱音乐会。 2002年开始在中国致力于推广法国艺术歌曲及主要活动: 2002年9月起任教于上海音乐学院声乐系。 2004年1月至6月,定期在上海东方广播电台《经典入门》栏目,作一系列“法国艺术歌曲赏析”节目,并受邀于中国音乐学院举办“法国艺术歌曲”讲座。 2004年5、6月,应在中国的法语联盟的邀请,她同香港钢琴家吴美乐女士一起在上海大剧院举办了“拉威尔印象之夜”独唱会,之后便开始在武汉、南京和广州进行巡演。 2004年10月,法国总统希拉克访华之际,她应邀献唱拉威尔和鲁塞耳的艺术歌曲。 2005年的国际法语日,受邀于国际法语日组委会的邀请,演绎了萨蒂、布朗克作品的专场音乐会。引起强烈反响。 2006年3月,应上海法语联盟的邀请,她与法国著名单簧管演奏家Michel Lethiec先生举办了“声乐与管乐”音乐会,演唱了Lachner ,Schubert ,Meyerbeer和Spohr的写给声乐、单簧管和钢琴的作品。 2006年5月,应驻中国的法国大使馆、南京法语联盟和上海法语联盟的邀请,她和法国古典萨克斯演奏家Jean-Pierre Paraglioli在合肥、南京、上海为推广法国的音乐文化举办音乐会。 |
欢迎光临 珍珠湾ART (http://zzwav.com/) | Powered by Discuz! X3 |